A Twofold Strategy for Translating a Medical Terminology into French
Louise Deleger
(1)
,
Tayeb Merabti
(2)
,
Thierry Lecroq
(2)
,
Michel Joubert
(3)
,
Stéfan Darmoni
(2)
,
Pierre Zweigenbaum
(4)
1
SPIM -
Laboratoire de Santé Publique et Informatique Médicale
2 LITIS - Laboratoire d'Informatique, de Traitement de l'Information et des Systèmes
3 LERTIM - Laboratoire d'Enseignement et de Recherche sur le Traitement de l'Information Médicale
4 LIMSI - Laboratoire d'Informatique pour la Mécanique et les Sciences de l'Ingénieur
2 LITIS - Laboratoire d'Informatique, de Traitement de l'Information et des Systèmes
3 LERTIM - Laboratoire d'Enseignement et de Recherche sur le Traitement de l'Information Médicale
4 LIMSI - Laboratoire d'Informatique pour la Mécanique et les Sciences de l'Ingénieur
Louise Deleger
- Function : Author
- PersonId : 748147
- IdHAL : louise-deleger
- ORCID : 0000-0003-1399-4828
Thierry Lecroq
- Function : Author
- PersonId : 21817
- IdHAL : thierry-lecroq
- ORCID : 0000-0002-1900-3397
- IdRef : 059058463
Stéfan Darmoni
- Function : Author
- PersonId : 180619
- IdHAL : stefan-darmoni
- ORCID : 0000-0002-7162-318X
- IdRef : 03514243X
Pierre Zweigenbaum
- Function : Author
- PersonId : 14995
- IdHAL : pierre-zweigenbaum
- ORCID : 0000-0001-8410-4808
- IdRef : 06664268X